Hoppa till innehållAftonbladet

Dagens namn: Ellen, Lena

Skrev ”horungar” till polisen – nu hyllas polisens svar

Uppdaterad 2018-05-14 | Publicerad 2018-05-13

Polisen fick ett minst sagt otrevligt meddelande.

Polisen får en massa hejarop efter deras bemötande av ett otrevligt meddelande de fick skickat till sig.

Under ett Instagramkonto som heter ingripandepoliser skriver polisen om ett meddelande de fått skickat till sig. Personen, som inte syns på bild, skickade kort ordet ”Horungar”.

Nu hyllas polisen för sitt svar – som menar att de antar att personen i fråga sökte råd och hjälp, och att polisen ju finns till för alla.

I sitt svar skriver de därmed om ordets betydelse.

"Horunge" eller den korrekta och mer passande benämningen: Oäkta Barn var förr ett rättsbegrepp för barn som fötts utom äktenskap. Barn utom äktenskap saknade enligt den tidens begrepp börd och bördsrätt. När föräldrabalken trädde i kraft i Sverige 1 januari 1950 upphörde lagen den 14 juni 1917 (nr 376) om barn utom äktenskap att gälla, och framgent har alla barn i Sverige haft samma juridiska status. I arvsrättsligt hänseende likställdes oäkta barn med barn födda inom äktenskapet, den 1 januari 1970, från och med vilket de fick lika arvsrätt. #wikipedia. Hoppas detta svar gav dig inre frid och att du nu kan gå vidare”, skriver de i inlägget.

Rosas för sitt svar på tal

Hejaropen är flera och folk uppskattar att polisen bemöter det otrevliga meddelandet med humor: ”Haha det tänkte jag inte på - såklart är det språkpolisen som bör ta hand om fallet!”, ”Haha så jävla klockrent” och ”Klockren comeback av polisen, gillas starkt”, är bara några av kommentarerna som ramlat in – både på Instagram och på Facebook.

Följ ämnen i artikeln