Hoppa till innehållAftonbladet

Dagens namn: Brynolf

Kinesisk politik skakas av mordskandal

Publicerad 2012-04-11

- intrigen som en kriminalroman om makt och mord

Stjärnpolitikern Bo Xilai fått sparken och hans advokatfru Gu Kailai är anklagad för mord.

De har kallats Kinas svar på John och Jackie Kennedy.

Nu har stjärnpolitikern Bo Xilai fått sparken och hans advokatfru Gu Kailai är anklagad för mord.

– Det är klart att Kinas självbild inte mår bra av denna uppmärksamhet, säger statsvetaren Kjell Goldmann.

Skandalen har kallats den största internationella skandalen i Kina och den kända familjens ställning har på några månader raserats.

Paret och deras sätt att leva har i många år stuckit ut i det kontrollerade Kina men historiens vändning den senaste månaden för tankarna till en kriminalroman med alla traditionella ingredienser: makt, kärlek, mord och en internationell intrig.

Spåddes kometkarriär

Bo Xilai var i många år partichef i Kinas mest växande stad, Chongqing. Den eleganta politikern var omtyckt av många men ansågs samtidigt kontroversiell. Han gjorde sig bland annat känd för att ha sett till att kriminella korruptionsskandaler i Chongqing avslöjades. Men meningarna går isär om vem som kunde sko sig på vinsterna.

Parallellt levde Bo Xilai ett stillsamt familjeliv med sin framgångsrika advokathustru Gu Kailai och deras son, som det senaste året studerat vid Harward i USA. Bo Xilai spåddes en fortsatt kometkarriär när allt i februari tog en vändning.

Avslöjad av sin polischef

Han avskedade då stadens polischef Wang, som fem dagar senare dök upp på ett brittiskt konsulat i en grannstad för att lämna komprometterande uppgifter om sin före detta chef.

En dryg månad senare hade skandalen runt Xilai fått sådana proportioner att han kunde glömma sin utlovade post inom Politbyrån, det högsta exekutiva organet i Kommunistpartiets administration.

Brittisk man mördad

I centrum för skandalen står Neil Heywood, en brittisk affärsman i Chongqing som i flera år känt familjen och, enligt uppgifter i flera medier, haft exportaffärer med politikerhustruns advokatbyrå. I november hittades britten död på ett hotell i Chongqing. Polisens förklaring till dödsfallet var då alkoholförgiftning och kroppen kremerades innan den hann obduceras.

Nu har utredningen återupptagits på nytt, efter påtryckningar från brittiskt diplomathåll som vill att man utreder polischefens uppgifter om att Gu Kailai skulle ha haft affärsproblem med britten och varit inblandad i dennes död.

– Kineserna gör det vi bett dem göra och vi ser fram emot undersökningen och inom en snar framtid en upplösning, säger utrikesministern William Hague som personligen bett att fallet ska återupptas.

Skandalen tystas ner

Skandalen har gett eko även i huvudstaden Peking där även rykten om en statskupp florerat. Men i kinesisk media har fallet tonats ner.

– Lagen gäller alla, ingen får fördelar, sa en redaktör för tidningen People´s Daily.

Kjell Goldmann, professor emeritus i statsvetenskap vid Stockholms universitet, skrev i veckan på Utrikespolitiska Institutets blogg om Kinas inställning till inblandning i andra länders angelägenheter.

– Kineserna hävdar att de har utvecklat ett överlägset system för att det där finns ett sammanhållet politiskt ledarskap som tar ett sammanhållet ansvar och fattar förnuftiga beslut. För oss utomstående kan det tyckas rimligare att även de har spänningar och konflikter som alla andra, säger statsvetaren.

Maiping Chen är en exilkinesisk författare och översättare som flyttade till Sverige 1990. Han har varit generalsekreterare för ICPC (Independent Chinese PEN Center) och har fått kontinuerlig information om den senaste skandalen.

– Jag är ingen expert men detta är ju en riktig skandal. Nu när man har internet, twitter och annat även i Kina så kan regeringen inte längre dölja sådana skandaler, det är skillnaden.

Ansågs arrogant

Maiping Chens uppfattning om Bo Xilai är att han uppfattats som arrogant och ansett sig vara förmer än andra.

– Han anklagas för maktmissbruk men var det kommer att sluta är oklart. Höga tjänstemän i Kina brukar inte få dödsstraff utan fängelse. Två höga tjänstemän som dömdes för korruption och blev av med makten 2004 sitter fortfarande fängslade.