Bytte dialekt i studion – nu förklarar han bakgrunden

Publicerad 2012-06-13

”En kompis utmanade mig i ett sms”

Först talade han på oklanderlig skolsvenska.

Sedan bytte han till bred tysk dialekt – utan att någon i SVT:s studio reagerade.

Nu berättar han själv om varför han plötsligt blev tysk.

Följ ämnen
Fotbolls-EM

Det var i samband med premiärmatchen mellan Tyskland och Portugal i helgen som Cedric Hanson visade sina lingvistiska kunskaper.

Inför matchen var han som Tysklandssupporter inbjuden att kommentera favoritlagets chanser i studion med bland andra Arne Hegerfors.

Efter matchen, som Tyskland vann med 1–0, var Cedric tillbaka i rutan.

Men då talade han med tysk dialekt.

I SVT-studion märkte man inget.

– Jag hade inte en tanke på det utan noterade bara att han bröt på tyska. Det var först när det blev uppståndelse efteråt som jag förstod vad som hade hänt, säger programledaren André Pops.

Gör succé på nätet

Klippet har blivit omtalat i sociala medier och en succé på Youtube där det setts över 17 000 gånger.

Nu berättar huvudpersonen om bakgrunden till språkbytet:

– Det var en kompis som är förtjust i tyska dialekter som utmanade mig i ett sms under andra halvlek. Om jag skulle bli intervjuad igen ville han att jag skulle bryta på tyska, säger Cedric Hanson till SVT.

Cedric har tyskt påbrå så dialekten var inte helt tagen ur luften.

– Det var lätt att plocka fram den.

Om responsen säger han:

– Helt ofattbart. Klippet har hamnat på Youtube och bloggar och överallt.

– Jag tänkte aldrig på att det skulle bli så stort. Det var mest en kul grej.

Följ ämnen i artikeln