Namnbyte en knäpp på näsan i Turkiet
Publicerad 2017-12-25
Turkiet. Närmare 200 gator ska byta namn för att de påminner om saker som Turkiets president Recep Tayyip Erdogan inte gillar.
Turkiet drämmer också till med ett namnbyte för att näpsa Förenade arabemiraten.
Det pågår ett Twitterkrig mellan Turkiet och emiraten, ett utslag av osämja som också utkämpas med diplomatiska noter. Grunden handlar om maktbalansen i Mellanöstern, men pajkastningen utspelar sig nu på gatan där Förenade arabemiratens ambassad ligger i Ankara.
Gatan ska byta namn, skriver nyhetsbyrån Anatolia. Den ska döpas efter Fakhreddin PaÈ™a (Fakhri Pasha). Han var Osmanska rikets befälhavare i Medina på Arabiska halvön under första världskriget.
I förra veckan retweetade emiratens utrikesminister anklagelser om att Fakhreddin PaÈ™as styrkor stal dokument och värdesaker från Medina, som är en av islams heliga städer och hyser profeten Muhammeds grav. Emiratiern kostade dessutom på sig en elak släng om turkar.
Turkiet tände till och kallade till sig en emiratisk diplomat för att klaga. Sedan gav borgmästaren i Ankara order om att Förenade arabemiraten ska få Fakhreddin PaÈ™as namn i adressen till sin ambassad.
Nya namn i Istanbul
Nyligen rapporterade Anatolia att 192 gator i Istanbul döps om. Listan toppas av 25-30 Gülengator. Gülen är ett vanligt namn och gatorna kan vara uppkallade efter olika personer, men nu handlar det om att rensa bort Fethullah Gülen, som lever i exil i USA men anklagas för att ligga bakom kuppförsöket mot president Erdogan i juli 2016.
Det får inte ens finnas gator som vagt kan påminna om Erdogans rival. Eftersom Gülen anklagas för att ha byggt en parallell maktapparat för att infiltrera staten avskaffas alla Parallellgator och gator som heter exempelvis Zaman ("Tiden"), som en pro-gülenistisk tidning gör.
Kurderna får också en släng av sleven. En gata byter namn eftersom ordet för ljus eller oljelampa, kandil, för tankarna till Kandilbergen, som PKK-gerillan opererar från.
Dessutom sanerar man bort omoraliska gatunamn, till exempel de som vittnar om att osmanska härskare höll sig med harem. Enligt medier i Turkiet ryker Fakgatan, som uttalas som det engelska "fuck". På turkiska betyder fak fångstsnara.
Namnbyte en nationalsport
I Turkiet har namn alltid varit en känslig fråga. Etniska minoriteters språk, till exempel grekiska och armeniska, har bytts mot turkiska.
Och som i alla stater föds ständigt nya hjältar. Soldaten Ömer Halisdemir, som gav sitt liv för att slå ned kuppförsöket 2016, ska nu hedras med en gata i Istanbulstadsdelen Eyüp.
Den osmanske hjälten Fakhreddin PaÈ™a lär själv ha tvingats byta namn till Ömer Fahrettin Türkkan när Turkiet 1934 fick en lag som föreskrev att man skulle ha ett efternamn.
TT