Hoppa till innehållAftonbladet

Dagens namn: Konrad, Kurt

Skrev dikt om sin egen död – innan han dödades

Publicerad 2024-04-07

En man håller en bild på poeten Refaat Alareer under en protest mot kriget i tyska Köln i december, dagar efter Alareers död.

“If I must die/then you must live/to tell my story/to sell my things”.

Strax innan Refaat Alareers 14:e födelsedag undertecknades Osloavtalet, som gav palestinierna självstyre i Gazaremsan. Men den israeliska ockupationen kom att färga hela hans liv.

Som poet, litteraturprofessor och aktivist slogs han för hemlandet med ord. Han var med och grundade en organisation för unga författare i Gaza och förespråkade berättandet som en form av motstånd.

”Vi har inget annat val än att slå tillbaka och berätta hennes historier”, skrev han för två år sedan syftande på Palestina.

I The New York Times skrev han 2021 krasst om familjelivet, om hur ”en bra förälder” i Gaza definieras av talangen att förutspå vad Israels drönare och F-16-plan gör härnäst. Han berättar om en konversation med dottern Linah, åtta år gammal – ”eller i Gazatid – två krig gammal” – som undrar om israelerna fortfarande kan bomba familjens hus när det är strömavbrott. Han vill säga sanningen: att Israel kan förstöra vilka hus de vill, när de vill, men han tvekar.

”Så jag ljuger: 'Nej, älskling. De kan inte se oss i mörkret.'”

Kvällen den 6 december dödades Refaat Alareer i ett israeliskt luftanfall tillsammans med sin bror, syster och fyra syskonbarn. Han lämnar efter sig frun Nusayba, dottern Linah och hennes fem syskon.

Efter Alareers död har hans dikt ”If I Must Die” översatts till fler än 40 språk.