af Ugglas: – Jag har fått smärtstillande

Uppdaterad 2011-03-11 | Publicerad 2009-03-12

Caroline trotsar läkarnas order att ta det lugnt efter kraschen

Caroline af Ugglas har ont i nacken och svårt att röra på huvudet dagen efter bilolyckan. Nu satsar hon för fullt på lördagens schlagerfinal, trots läkarnas varning. ”Jag måste ju repetera, jag är nervös för att sjunga fult, snubbla eller tappa texten”, säger hon.

I går gav läkare Caroline af Ugglas klartecken efter bilolyckan.

Nu laddar schlagerstjärnan om inför Globenfinalen.

– Jag har fått smärtstillande medel och ska ta det lugnt – men det tänker jag inte att göra.

Caroline af Ugglas kan tänka sig att sjunga på engelska om hon går vidare till Moskva.

Caroline af Ugglas, 36, kan knappt röra huvudet, men är i övrigt helskinnad. Läkaren har undersökt henne och konstaterat att hon troligtvis kommer att klara sig utan wiplashskada.

– Jag är jätteglad, men har extrem nackspärr. Det är väl för att nacken tänjdes ut i samband med smällen, det blir panikkramper.

Men i dag tänker hon trotsa läkarens ordination att vara stilla.

– Jag måste ju repetera, jag är nervös för att sjunga fult, falskt, snubbla eller tappa text. Även om de andra är mer tävlingsinriktade så vill jag att det ska gå bra.

Beredd att byta språk

Att hon har blivit folkets favorit under festivalens gång tycker hon känns surrealistiskt. Och samtidigt smickrande.

– Mitt i all denna otroliga lycka blir jag konstigt nog ledsen över de artister som inte får min plats. Det är lite konstigt, men jag blev alltid vald sist i skolan och till fotbollslaget – nu blir jag plötsligt vald. Då blir jag rädd att de andra blir ledsna. Samtidigt är jag glad.

Vad tror du svenska folket gillar med dig?

– Jag tror att vi är inne i en era när folk vill ha lite hjärta och smärta, efter lång tid med glam och löshår och löstuttar. Folk vill ha det avskalat, kolla på Amy Whinehouse och Duffy - det är retroinspirerat och känns äkta.

På vilket språk sjunger du din låt om du får åka till ESC i Moskva?

– Jag får prova olika språk, men engelska är väl närmast till hands eftersom jag förstår det. Snälla blir inte please i alla fall – det är för hårt. Men det finns ju darling och baby.

Svenska är ett alternativ?

– Det beror på hur det låter. Men hittills har den ju gått hem hos internationella juryn och folk som inte förstår svenska så det kanske är mest rätt.

Vad tror du om dina chanser på lördag?

– Jag gillar inte att ligga ett steg i förväg. Men oj vilken börda för den som går vidare till Moskva. Tänk om man inte kvalar in ens. Men vad gör man inte för sitt fosterland.

TV: Alcazars svettiga fest:

Laddar med party – häng med Tobbe & Trus

ANNONS

Följ ämnen i artikeln