Baraye – min syster, din syster och våra systrar
Publicerad 2022-10-06
Detta är en kulturartikel som är en del av Aftonbladets opinionsjournalistik.
67 feministiska skäl till varför kvinnor protesterar på gatorna i Iran
Efter att Jina Mahsa Amini mördades av sedlighetspolisen (Ershad) och protesterna spreds såväl i som utanför Iran, började iranier använda Twitter mer än någonsin. Många tweets började med att berätta varför människor har gått ut på gatorna och protesterat mot det iranska auktoritära härskarväldet.
Den 29 september la den unga iranska musikern Shervin Hajipour upp en gripande låt på Instagram. Låten, som döpts till Baraye (som betyder ”för att”/because), var inspirerad av tweets från iranier efter Jina Mahsa Aminis död. Den har fått en oerhört viktig roll i de pågående folkliga protesterna. Inom ett par dagar fick den mer än 40 miljoner visningar på Instagram och spreds på andra sociala medieplattformar innan den togs bort.
Hajipour greps av polis. Efter att ha varit arresterad i flera dagar släpptes han villkorligt mot borgen. Fallet fick enorm internationell uppmärksamhet och hans låt har spritts i olika versioner på flera språk vilket har onekligen påverkat hans villkorliga frigivning.
Här vill jag ge er några feministiska skäl till varför kvinnor är ute och protesterar mot en 43 år lång könsapartheidregim.
Baraye min syster, din syster och våra systrar
Baraye 43 år av obligatorisk hejab protesterar kvinnorna idag.
Baraye alla misogyna lagar
Baraye barnäktenskap och alla unga flickor som blev brudar, mammor
Baraye alla kastade stenar mot förbjuden kärlek
Baraye månggifte och temporära äktenskap
Baraye stulna drömmar och efterlängtade kyssar
Baraye de 16 sexarbetande kvinnor som stryptes till död med sina huvuddukar i Mashad
Baraye påtvingade könsbyten och alla kvinnor och män som inte fick älska kvinnor och män med sina egna kroppar
Baraye förorenad luft och uttorkade sjöar
Baraye afghaniska flyktingar
Baraye fattigdomens skambörda
Baraye barnarbete och stulna barndomar
Baraye alla vittnesmål som endast räknades som hälften
Baraye det berövade halva arvet
Baraye den berövade lönen
Baraye förbjudna yrken och universitetslinjer som vi inte fick välja
Baraye alla kvinnors tårar för att kunna skilja sig, få vårdnaden om sina barn
Baraye reaktionära män som har suttit i riksdagen i 43 år och bestämt över våra kroppar protesterar kvinnorna idag.
Baraye alla passiva, beslöjade hemmafruar i våra skolböcker
Baraye alla könssegregerades skolor, universitet, arbetsplatser
Baraye könseparerade bussar och tunnelbanor
Baraye alla flickor som önskade att de var födda som pojke
Baraye alla flickor som inte fick springa, cykla, bada, klättra
Baraye alla kvinnor som flyttade på gränser: som cyklade, badade, klättrade och sprang
Baraye alla unga kvinnor som klippte håret och klädde sig som pojkar för att kunna gå till en fotbollstadium
Baraye tvånget att bära slöja under sommarens värmebölja i ett förorenat Teheran
Baraye brottet att låta vinden blåsa i ditt hår
Baraye färgade naglar, för solglasögon, röda läppar,
Baraye att sjunga, dansa och lyssna på musik
Baraye rätten att övernatta på hotell och resa utomlands utan en manlig förmyndares tillåtelse
Baraye alla vardagliga kränkande svärord på officiella statliga kanaler, public service, gator, arbetsplatser, skolor och universitet
Baraye bli kallad sabok (lätttillgänglig), jelf (lösaktig kvinna) och harzeh (slampa)
Baraye stränga föräldrars ständiga skamkänsla
Baraye stödjande föräldrars ständiga oro
Baraye stränga unga och äldre bröder som kontrollerar och straffar sina systrar
Baraye stödjande unga och äldre bröder som kallas bi-gheyrat (omanlig, utan heder) protesterar kvinnorna idag.
Baraye alla politiska fångar
Baraye fortlöpande dödstraff
Baraye barn som föds i fängelse
Baraye alla avrättade politiska fångar
Baraye förbud för att fira 8 mars
Baraye den första iranska feministen Qorratol'Ayn
Baraye Nasrin Sotudeh, Narges Mohammadi, Shiva Shiva Nazar Ahari, Sepideh Gholian, Mahvash Sabet
Baraye försvunna kvinnor
Baraye unga tjejer och kvinnor som fick nog och tog livet av sig
Baraye Homa Darabi som den 21 februari 1994 tog av sin huvudduk, hällde bensin över sig och brände sig själv till döds
Baraye offer för hedersrelaterat våld
Baraye Shirin Ebbadis, Mehrangiz Kars och Parvin Ardalans ofrivilliga exil
Baraye Fatemeh Sepehri, som med sin svarta chador modigt försvarade kvinnors rätt att bestämma över sina klädslar och nyligen blev arresterad
Baraye Zahra Sedighi-Hamedani och Elham Chubdar, dödsdömda kurdiska queer-aktivister
Baraye alla kvinnor som höjde rösten under Irans Metoo upprop och mötte ytterligare förolämpningar
Baraye Zar Amir Ebrahimis läckta privata video och hennes påtvingade exil
Baraye klumpen i halsen och Ebrahimis tårar när hon fick priset för bästa skådespelare på filmfestivalen i Cannes
Baraye kvinnas förbjudna röst, för Googoosh förbjuden röst
Baraye Forough Farrokhzads censurerade dikter
Baraye alla iranska kvinnliga skådespelare som fått till och med sova med sjalett och inte tillåtits krama sina bröder, män, söner i sina filmer
Baraye Jila Khajenouri, som var den sista kvinnan som fick vara på iransk tv utan slöja efter 1979 års revolution protesterar kvinnorna i dag.
Baraye slöjans spår i min kropp, mitt språk och min själ
Baraye alla mina blandade och smärtfyllda känslor när jag försvarar rätten att bära slöja i det islamofobiska samhälle vi lever i
Baraye dagböcker som en yngre version av mig fick bränna innan jag lämnade Iran
Baraye påtvingad migration och exilens förlustlandskap
Baraye avvisade visumbesök
Baraye migrationens språkliga sårbarhet och ackumulerade vånda
Baraye systerns barn som jag inte har sett
Baraye moders dödsångest för att inte hinna återse sina utvandrade barn och barnbarn
Baraye min syster, din syster, våra systrar
För Kvinnan, liv, frihet
Fataneh Farahani är professor i etnologi, Stockholm universitet.